Articles and Reviews
  • [forthcoming 2018] “Review: Ole H. Pind. Kaccāyana and Kaccāyanavutti. Bristol, Pali Text Society, 2013”, Orientalische Literaturzeitung (OLZ), De Gruyter.
  • [forthcoming 2018] with A.M. Gornall, “Pāli Scholars and Philosophers in Sri Lanka and Southeast Asia”, entry for the Brill Encyclopedia of Buddhism, Brill.
  • (2018) “Review: Ashin U Thitzana, Kaccāyana Pāli Grammar, Translated into English with Additional Notes, Simple Explanations and Tables, 2 vols. Pariyatti Press, Onalaska, 2016”, Journal of the Ñāṇasaṃvāra Centre for Buddhist Studies I:  279-304.
  • (2018) with A.M. Gornall, “Verses of a Dying Arahant: A New Translation and Revised Edition of the Telakaṭāhagāthā”, Journal of the Pali Text Society XXXIII. Bristol, Pali Text Society.
  • (2017) “The Role of Pali Grammar in Burmese Buddhism”, Journal of Burma Studies 21, 1st issue, June. Northern Illinois University Press.
  • (2017) “On the Authorship of Kaccāyana, the Oldest Pāli Grammar” in Pariyatti, Studies in Pāli Language and Literature, eds. Bimalendra Kumar and Ujjwal Kumar. New Delhi, Aditya Prakashan.
  • (2015) “A New Reading of the Meghadūta”, in Puṣpikā, vol. 3: Proceedings of the 4th International Indology Graduate Research Symposium, eds. R. Leach and J. Pons. Oxford, Oxbow Books.
  • (2014) “Two Jewels of Pāli Literature in the U Pho Thi Library of Thaton”, in Manuscripts in the U Pho Thi Library, Saddhamajotika Monastery, Thaton, Myanmar, eds. W. Pruitt, S. Kasamatsu, Y. Kawasaki and A. Ruiz-Falqués. Tokyo, Chuo Academic Research Centre.
  • (2014) “Pali Literature: From Orality to Written Text”, in Buddha’s Word: The Life of Books in Tibet and Beyond, eds. M. Elliot, H. Diemberger and M. Clemente. Cambridge, Museum of Archaeology and Anthropology, University of Cambridge.
  • (2014) “The creative erudition of Chapaṭa Saddhammajotipāla”, Journal of Indian Philosophy, 42, 4, September.
Books
  • [forthcoming] Samāsaniddesa. A Critical Edition and Translation of Chapaṭa Saddhammajotipāla’s Commentary on Kaccāyana’s Nominal Composition. Lumbini/Bangkok: Materials for the Study of the Tipiṭaka, Fragile Palm Leaves  Foundation.
  • [forthcoming] The Mukhamattasāra of Guṇasāgara. A Critical Edition with an Introductory Study on the Grammatical Culture During the Pagan Dynasty in Burma. Pune, Pune Indological Series.
Translations
  • [forthcoming 2018] (With Abraham Vélez de Cea and Ricardo Guerrero) En palabras del Buddha. Spanish translation of a selection of suttas from the Pali canon following Bhikkhu Bodhi’s In the Buddha’s Words (Wisdom Publications, 2005).
  • (2019) Pantxatantra. Catalan translation of Viṣṇuśarman’s Pancatantra. Barcelona, Adesiara Editorial.
  • (2013) El núvol missatger. Catalan translation of Kālidāsa’s Meghadūta, Barcelona, Adiesiara Editorial.
Conferences and Lectures
  • ‘Two Destinies Without a Third: The Myth of the Original King in the Dīgha Nikāya and in the Śāntiparvan of the Mahābhārata’. Mahābhārata Lecture Series, Centre of Dvaita Philosophy, Manipal Academy of Higher Education. Manipal, Karnataka. 7 April, 2018.
  • ‘Rare Words in Medieval Pali’. Presentation at the International Workshop on Buddhist Lexicography in the 21st Century. Convenors: Professor Mahesh Deokar (University of Pune) and Professor Kenneth Zysk (University of Copenhagen). Pune. 1-3 March, 2018.
  • ‘Saddanīti, ‘The Rule of Sound’: Pali Grammar and Oral Culture’. Presentation at the International Workshop on Post-10th century Pali Literature. Convenors: Professor Mahesh Deokar and Dr. Dragomir Dimitrov. Department of Pali, Savitribai Phule Pune University. Pune.  6-8 November, 2017.
  • ‘The Flight of the Garuḍa: Daṇḍin in the Bay of Bengal’. Presentation at the 2nd Daṇḍin Workshop. Convenor: Yigal Bronner. Belgium House, Hebrew University of Jerusalem. 11–13 December, 2016.
  • ‘On Translating Pāli Texts into Spanish, a View from the Trenches’. Presentation at the First International Conference on Awakening Words Translated: The Pāḷi Tipiṭaka Translation in Myanmar and Beyond. Convenor: Ven. Professor Dr. Khammai Dhamasami. University of Yangon, Myanmar. 1 December, 2016.
  • ‘The Kuru narrative in the Sumaṅgalavilāsinī and the role of Buddhaghosa as an audience setter’. Presentation at the workshop Textures of Buddhaghosa’s Writing and the Contours of His Thought: A Workshop on Reading Practices. Convenor: Maria Heim. Amherst College, Amherst, Massachusetts. 30 September – 2 October, 2016.
  • ‘Two Textual Problems in the Dīgha Nikāya’. Presentation at the Conference of the Japanese Association of Indology and Buddhist Studies. Tokyo. 3-4 September, 2016.
  • ‘Alaṅkāra for the Birds. The indirect reception of Daṇḍin’s Kāvyādarśa in Burma’. Presentation at the workshop A Lasting Vision: Dandin’s Mirror in the World of Asian Letters. Convenors: Prof. David Shulman, Prof. Yigal Bronner and Prof. Charles Hallisey. The Israel Institute for Advanced Studies, Jerusalem. 13-17 December, 2015.
  • Participant at the Symposium Buddhist Studies Today, organised by the Robert H. N. Ho and Family Foundation, University of British Columbia. Vancouver. 7-9 July, 2015.
  • ‘Grammatical Quotations in Ariyavaṃsa’s Maṇisāramañjūsā, a fifteenth-century Abhidhamma Commentary’. Presentation at the conference Scholastic or Transformational? Explorations of Burmese Abhidhamma. King’s College, London. 30 June, 2015.
  • ‘The Suttaniddesa of Saddhammajotipāla: Pāli Grammar and Buddhist Reformism in fifteenth-century Myanmar’. Presentation at the workshop Current Trends In Grammatical Studies. Indian Institute of Technology, Powai, Mumbai. 14-16 February, 2015.
  • ‘The Pajjamadhu: Pāli Poetry in Translation, Jumping without a Net’. Presentation at the 12th Yu Wue Buddhist Conference. Hanzhou. 12-15 December, 2014.
  • ‘Burmese Buddhism and Pāli Grammar’. Presentation at the Staatsbibliothek zu Berlin. Berlin. 30 September, 2014.
  • ‘The creative erudition of Chapaṭa Saddhammajotipāla, a 15th-century Burmese scholar monk’. Presentation at the Coffee Break Conference. La Sapienza, Rome. 21-23 December, 2012.
  • ‘Saddhammasiri and his Philosophy of Language’. Paper presented at the International Burma Studies Conference. Northern Illinois University, DeKalb. 5-7  October, 2012.
  • ‘A new reading of the Meghadūta’. Paper presented at the IV International Indology Graduate Research Symposium IV. University of Edinburgh. 4-5 September, 2012.